师资队伍

所在位置: 网站首页   >   师资队伍   >   副教授   >   正文

刘建树 副教授

发布时间:2022-11-03  浏览次数:

刘建树,副教授,博士学位,博士研究学历。开设研究生课程:英汉对比研究、中西比较诗学、翻译批评与赏析

研究领域:应用语言学 二语习得 区域国别学 跨文明交流案例研究

研究成果:

一 学术论文

[01] “民族戏剧学”学术研讨会综述. 剧本.2010(1):95-96.

[02] 印度梵语戏剧《沙恭达罗》在中国.东方文学研究通讯(教育部人文社会科学重点研究基地、北京大学东方文学研究中心主办),2011(3-4):17-23.

[03] 比较文化视域与戏剧交流研究的丰硕成果.新疆师范大学学报(哲社版),2011(6):82-86.

[04] 《沙恭达罗》天城体传本与孟加拉传本译本对读. 世界文学评论,2012(2):47-51.

[05] 诅咒情节在戏剧中的魅力——《沙恭达罗》诅咒情节的文学人类学解读兼与《窦娥冤》的比较.民族艺术研究,2012(6):34-39.

[06] 丝绸之路两种不同的印度戏剧的传播及其影响.“丝绸之路文化与中华民族文学”国际学术研讨会论文集,655-658;后收入:丝绸之路(理论版),2012(20):32-33.

[07] “丝绸之路文化与中华民族文学”国际学术研讨会综述.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2013(1):176.

[08] 《沙恭达罗》在英美戏剧舞台的演出传播研究.西安电子科技大学学报(社会科学版),2013(1):67-73.

[09] 卢前翻译《沙恭达罗》南戏体例译本《孔雀女》的变异研究.中国古代小说戏剧研究丛刊,兰州:甘肃人民出版社,2013:146-152.

[10] 神·戏剧·人-戏剧艺术的距离研究.《长安学术》第七辑,商务印书馆,2014: 206-211.

[11] 季羡林《沙恭达罗》译本的演进及其影响因素研究.《世界文学评论》(高教版),2015:第6期.

[12] 中国外国文学史教材接受英译《沙恭达罗》对欧洲浪漫主义文学影响研究重估. 中国高等教育学会外国文学专业委员会成立三十周年庆典论文集, 长春:东北师范大学出版社,2016:445-461.

[13] “中国接受印度梵剧的历时研究:知识,思考与对话”,《东方论坛》,2017:第4期.

[14] “《沙恭达罗》中国翻译场域研究”,《亚太研究论丛》,2019:第15辑.

[15] "四重证据法视野下的中印戏剧关系研究——从对高山杉《陈寅恪与天台梵本》一文的解读说起",《南亚学》,2024:第4辑.

[16] “’二重证据法‘的海外传播及其启示”,《圭璋特达——叶舒宪先学术理论与方法研究》,西安:陕西师范大学出版社,2024:461-466.

二 译著

[01] 《感知艺术——人文艺术学导论》(中国人民大学出版社,2014)第4章(建筑),第6章(文学)部分,(45,000字)(合译)。

[02] 《艺术中的人文精神》(第8版)(作者:F·大卫·马丁李·A·雅各布斯,中国人民大学出版社,2015 )第4章绘画第6章建筑第7章文学(70,000字)(合译)。

[03] 《神话动物园》(陕西师范大学出版社,2017)(293,000字)(校译)。

[04]《神话的哲学思考》(陕西师范大学出版社,2019)(280,000字)(合译)。

[05]《丝绸之路戏剧文化研究》(英文版)(新加坡世界科学出版社,2019)(100,000字)(合译)。

[06]《四重证据法研究》(英文版)(新加坡施普林格出版社,复旦大学出版社,2024)(100,000字)(主译)。

三 主持或参与的科研项目

[01] 参与王萍主持的2011年国家社科基金项目“西北民间小戏与祭祀仪式研究”(项目批准号:11EB129),排名第六。

[02] 参与赵颖主持的2013教育部人文社科基金项目(青年项目)“跨文化语境下的新加坡华文旧体诗研究”(项目批准号:13YJC751082 ),排名第三。

[03] 主持2015年西安电子科技大学基本科研业务费资助项目“英文阅读习得与写作能力提升的联系及促进机理研究” (项目编号:XJS15035)。

[04] 参与高芬主持的2015国家社科基金中华学术外译项目“《丝绸之路戏剧文化研究》英文版”(项目批准号:15WZS021),排名第三。

[05] 参与赵颖主持的2018教育部社科基金(规划基金)项目“清末新加坡华文报刊与海外华人社会研究”(项目批准号:18YJAZH141),排名第三。

[06] 参与陈蔚主持的陕西省社科界2019年度重大理论与现实问题研究项目“一带一路战略下语言助推陕西文化对外传播的路径研究”(项目立项号:2019C073),排名第二。

[07]参与2023年陕西省外语专项课题研究项目“AIGC时代技术赋能翻译人才培养路径研究”(项目批准号:2023HZ0916),排名第四。

[08] 书稿《梨园梵典》获批2024年国家出版基金项目 “东方文化集成”书目系列资助。

[09] 《翻译东方》翻译项目获批西安电子科技大学2024学科交叉拓展特支计划项目资助。

邮箱:sfl@xidian.edu.cn 电话:029-81891389 

师德师风投诉邮箱:ylchen@xidian.edu.cn

师德师风监督电话:029-81891027

南校区:信远II区425
 

Copyright  ©  2013-2018 西安电子科技大学外国语学院 版权所有 技术支持: 西安聚力